Centre Culturel Angevin d'Espéranto / Anĝeva Esperanto-Asocio

Vous êtes ici  :  Accueil > Ils l’ont utilisé > Correspondance du Japon > Messages mars 2011

Le 19 mars

(source de cette traduction : site de Esperanto-Provence, où l’on retrouve aussi le texte en espéranto. Renée Triolle, qui a réalisé la traduction, indique qu’il s’agit d’une traduction "rapide".)


la vie d’avant / si loin dans notre mémoire/est devenue une espèce de superbe utopie/au loin dans la montagne .

Nous avons la force de vaincre les difficultés, nous avons la force de changer les malheurs en bonheurs car dans notre coeur il y a toujours la source "espoir" .

Ce matin j’avais un peu plus de temps, j’en ai profité pour écrire deux lettres, une àune espérantiste de la région d’Iuate, l’autre àune ancienne étudiante qui vient de se marier.J’ai écrit ces deux lettres au pinceau et àl’encre, j’ai profité de l’occasion pour calligraphier des mots d’encouragement . je les ai envoyé par internet àquelques espérantistes de la région de Toohoku.

Tout de suite j’ai reçu une réponse : elle s’est réfugiée chez sa belle-soeur dans ma région, le Gunma.Elle habitait dans la région de Fukushima,la région voisine de chez moi,où il y a la centrale atomique, mais pas très près .Elle a fait six heures de route avec son mari et ses deux chats.Quand elle est arrivée dans notre région où il n’y a pas de neige, elle s’est sentie très calme .J’ai été surpris par son message, sachant que les habitants de Fukushima, même loin de la centrale, sont terrorisés par la radioactivité .

La direction de la petite ville de Hutaba qui se situe dans un rayon de 20 km autour de la centrale,avec ses 1100habitants ont déménagé dans la province de Saitama.Plu de 5800 personnes vivent en dehors de la zone.La devise de cette ville est "Grâce àl’énergie atomique, la ville Hutaba peut espérer un brillant avenir" Les réfugiés se sont installés dans les couloirs du centre sportif de Saitama, mais la vie y est trop dangereuse pour les personnes âgées.

En ce qui concerne les opérations sur les réacteurs atomiques dans l’enceinte de la centrale, on répare le système électrique pour remettre les refroidisseurs en circulation .On a augmenté le degré de radiations autorisé de 100 à150 milli-Sievert pour que les ouvriers puissent travailler plus longtemps .

A 18h56 le 19 mars, il y a eu un grand tremblement de terre de magnitude 6,1. Ma maison a tellement été secouée que je me suis glissé dans un endroit plus sur . Trois poupées sont tombées .J’habite cette maison depuis plus de 40 ans et c’est la première fois que quelque chose tombe.

[...]

On a mis en chantier la construction de 8800 maisons provisoires dans la région de Luate

HORI Jasuo (s-ro)

- Espéranto-Angers -