![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Plan du site |
. |
Vous êtes ici : Accueil > Ils l’ont utilisé > Correspondance du Japon > Messages septembre 2011
(message précédent : 23 septembre)
(rapide traduction)
Le 25 septembre / La 25an de septembro
(image ci-dessus : situation au 18 septembre)
La tuta orienta Japanio estas malpura
LaÅ la esploro de la ministerio de edukado kaj scienco klariÄ is, ke la tuta orienta Japanio estas multe malpurigita per cezioj 134 kaj 137. En Ĉernobil estis malpermesite transloÄ iÄ i en la lokon kun 550 mil sivertoj de cezio 137 kaj fariÄ is devige al loÄ antoj ekzameni sin pri sanstato.
Tout l’est du Japon est pollué
Selon l’étude du ministère de l’éducation et de la santé, il est devenu clair que tout l’est du Japon a été fortement pollué par du césium 134 et du césium 137. À Tchernobyl, il avait été interdit de déménager en un lieu avec 550 000 sieverts de césium 137 et il était devenu obligatoire pour les habitants de passer un examen de santé.
Ne eviteble malfunkciigi ankaÅ la nuklean centralon n-ro 2 de FukuÅ ima
La akcidento okazis en la centralo n-ro 1, sed ankaÅ tiu de n-ro 2 de FukuÅ ima povos esti malfunkciigita, tiele diris s-ro Edano Jukio, la ministro de ekonomio kaj industrio la 15an de septembro.
TEPCO jam publikigis la malfunkciigon de la atomreaktoroj 1-4, sed neniam menciis pri la 5 kaj 6, nek pri la nuklea centralo n-ro 2 de FukuÅ ima. Edano diris, ke estas ne eviteble malfunkciigi la nuklean centralon n-ro 2, ĉar ne eblos gajni konsenton de la loÄ antoj en FukuÅ ima.
Arrêter inévitablement également la centrale nucléaire n°2 de Fukushima
L’accident a eu lieu dans la centrale n°1, mais la centrale n°2 de Fukushima aussi pourra être arrêtée, ainsi l’a dit Mr Edano Jukio, le ministre de l’économie et de l’industrie, le 15 septembre.
TEPCO a déjà rendu public l’arrêt des réacteurs atomiques 1-4, mais n’a jamais mentionné les n°5 et n°6, ni la centrale nucléaire n°2 de Fukushima. Edano a dit qu’il est inéluctable d’arrêter la centrale nucléaire n°2 parce qu’il ne sera pas possible d’obtenir l’accord des habitants de Fukushima.
Kiamaniere oni malfunkciigu reaktorojn ?
La vivlongo de reaktoroj estas kelkdek jaroj. Multaj japanaj reaktoroj komencis funkcii en 1970-aj jaroj, tial jam venis la tempo por malfunkciigi tiujn. Tamen kiamaniere oni malfunkciigos tiujn ?
Jena estas procedo :
1. Elpreni uzitajn nukleajn brulaĵojn.
2. Purigi la reaktorojn.
3. Malmunti reaktorojn, post kiam radioaktiveco malmultiÄ os.
Tamen por plenumi tiun procedon, oni bezonas pli ol 20 jarojn, ĉar la konstruaĵoj estas grandegaj kaj troviÄ as multe da radioaktivaj substancoj ene.
De quelle façon doit-on arrêter les réacteurs ?
La durée de vie d’un réacteur est de quelques dizaines d’années. De nombreux réacteurs japonais ont commencé à fonctionner dans les années 1970, c’est pourquoi il est déjà arrivé le moment d’arrêter ceux-là . Cependant, comment les arrêtera-t-on ?
Voici un procédé :
1. Extraire les combustibles nucléaires usagés.
2. Nettoyer les réacteurs.
3. Démanteler les réacteurs après que la radioactivité aura diminué.
Cependant, pour réaliser ce procédé, on a besoin de plus de 20 ans parce que les constructions sont immenses et beaucoup de matières radioactives se trouvent à l’intérieur.
En la urbo Tookai, gubernio Ibaraki, la unua reaktoro en Japanio, kiu ekfunkciis en 1963, estis malfunkciigita en 1976 kaj oni sukcesis malmunti la konstruaĵojn. Sed ne ĉio estas finita. 3770 tunoj da radioaktivaj rubaĵoj estas provizore konservitaj en la tereno. Oni decidis tiujn translokigi al alia loko kaj komencos enterigi, sed ankoraŠne estas decidite, kie oni faru tion.
AnkaÅ la kosto por tio estas grandega. La novstila reaktoro en la urbo Curuga, gubernio Fukui, nun finis la funkciadon kaj oni planas malmunti Ä in ekde 2018 Ä is 2028. La kosto por tio estas 75 000 000 000 enoj (750 000 000 eÅroj), pli granda ol la 8-jara konstrukosto de 68 500 000 000 enoj.
Pri la reaktoroj de FukuÅ ima, oni bezonos plikomplikan procedon kaj pli multe da kosto, ĉar nukleaj brulaĵoj fandiÄ is kaj multegaj lokoj estas malpuraj.
(LaŠla ĵurnalo Asahi la 18an de septembro)
Dans la ville de Tookai, province d’Ibaraki, le premier réacteur du Japon, qui a commencé à fonctionner en 1963, a été arrêté en 1976 et on a réussi à démanteler les bâtiments. Mais tout n’est pas fini. 3770 tonnes de déchets radioactifs sont provisoirement conservées sur le terrain. On a décidé de les emporter dans un autre endroit et on commencera à les enterrer, mais il n’est pas encore décidé où on doit le faire.
Il y a aussi ce coà »t qui est immense. Le réacteur de nouvelle génération, dans la ville de Curuga, province de Fukui, a cessé de fonctionner et on prévoit de le démanteler à partir de 2018 jusqu’en 2028. Le coà »t de cela est de 75 milliards de yens (750 millions d’euros), plus grand que le coà »t de la construction de 8 ans de 68 500 000 000 yens.
En ce qui concerne les réacteurs de Fukushima, on aura besoin d’un procédé plus compliqué et de beaucoup plus d’argent parce que les combustibles nucléaires ont fondu et de nombreux endroits sont pollués.
(D’après le journal Asahi, le 18 septembre)
Äœis nun TEPCO kaj la registaro trompis nin, dirante, ke atomenergio estas la plej malmultekosta el ĉiuj rimedoj por produkti elektron, sed ili ne inkludis la koston por konstruado, malfunkciigo kaj kompenson okaze de akcidentoj. Oni prognozas, ke la kompenso por tiu ĉi akcidento atingos 5 000 000 000 000 enojn (50 000 000 000 eÅrojn). Nur por produkti elektron, konstrui tiel danÄ erajn instalaĵojn estas stultege.
Jusqu’à maintenant, TEPCO et le gouvernement nous ont trompés en disant que l’énergie atomique était la moins chère de toutes les façons de produire de l’électricité, mais ils n’ont pas inclus le coà »t pour la construction, l’arrêt et les compensations en cas d’accident. On prévoit que les dédommagements pour cet accident atteindront 5000 milliards de yens (50 milliards d’euros). Construire de si dangereuses installations uniquement pour produire de l’électricité, c’est une énorme bêtise.
(message suivant : 1er octobre)